Καμία λέξη ή φράση δεν πρέπει να είναι διφορούμενη*
Ψύλλοι στ’ άχερα, σκύλοι στα πάρκα
03-10-2017

Καμία λέξη ή φράση δεν πρέπει να είναι διφορούμενη.*

 

1

Σκυλίσια σύγχρονη εποχή

 

Δεν πρέπει οι σκύλοι να επισκέπτονται τα πάρκα

χωρίς να συνοδεύονται από τα αφεντικά τους

αποβραδίς και τα πρωινά γίνεται κάθε μέρα

ο σκυλίσιος περίπατος στον αστικό τον κήπο

κι αν νιώσουνε συμπάθεια τα σκυλιά

σταματούν και μυρίζουν το’ να τ’ άλλο

 

ο κύριός τους και η κυρία τους

σταματούνε κι αυτοί αλλά δεν μυρίζονται

δεν έχουν κέφι για κουβέντα

ψάχνουν απεγνωσμένα λέξεις και σκαρφίζονται

φράσεις με θέματα σκυλίσια

 

κι ας μη φυλάγουν πια τ’ αφεντικά οι σκύλοι

αλλά τ’ αφεντικά τους τα σκυλιά

 

Τέλος πάντων όταν συναντιούνται

μονάχα οι σκύλοι το γλεντούν και δεν σκυλοβαριούνται

 

Ντάλιμπορ Πέζεκ, Ακολουθώντας τη συνταγή, Σκυλίσια σύγχρονη εποχή. Μετάφραση από το τσέχικο πρωτότυπο: Κάρολος Τσίζεκ – Μαρία Καραγιάννη

 

2

Κατοικίδια

 

Τα κατοικίδια είναι ευπρόσδεκτα σε όλους τους εξωτερικούς χώρους του ΚΠΙΣΝ εκτός από κτλ. κτλ. Θα πρέπει πάντοτε να συνοδεύονται από τον κηδεμόνα τους με λουρί, ο οποίος οφείλει να μεριμνά για την καθαριότητα του χώρου.

(Από τις «Γενικές πληροφορίες» της Διεύθυνσης  του ΚΠΙΣΝ προς τους επισκέπτες των εγκαταστάσεων)

 

3

Από τα Πρακτικά Συνελεύσεως ενός  Δημοτικού Συμβουλίου*:

 

Ο Δημοτικός Σύμβουλος  Τράφορντ αντιτάχθηκε στην ακόλουθη  ανακοίνωση που προτάθηκε να μπει στην είσοδο του Πάρκου Σάουθ:  «Απαγορεύεται η είσοδος των σκύλων σε αυτό το Πάρκο, αν δεν φέρουν περιλαίμιο με ιμάντα». Επεσήμανε  πως αυτή η εντολή δεν θα εμπόδιζε τον κάτοχο κατοικίδιων να  ελευθερώσει τους σκύλους, ή το σκύλο του, από το λουρί μετά την ασφαλή τους είσοδο  στο Πάρκο.

Ο Πρόεδρος (Συνταγματάρχης Βάιν): Ποια εναλλακτική διατύπωση θα προτείνατε, Σύμβουλε;

Δημοτικός Σύμβουλος Τράφορντ: «Απαγορεύεται εντός αυτού του Πάρκου η κυκλοφορία σε σκύλους που δεν φέρουν  περιλαίμιο με ιμάντα».

Δημοτικός Σύμβουλος Χογκ: Κύριε Πρόεδρε, ενίσταμαι. Η εντολή οφείλει να απευθύνεται στους κατόχους  των σκύλων και όχι στους σκύλους.

Δημοτικός Σύμβουλος Τράφορντ: Ορθή η υπόδειξη.  Πολύ καλά λοιπόν: «Απαγορεύεται στους κατόχους σκύλους να κυκλοφορούν εντός αυτού του Πάρκου, εφόσον δεν οδηγούν σκύλους με λουρί».

Δημοτικός Σύμβουλος Χογκ: Κύριε Πρόεδρε, ενίσταμαι. Αυστηρώς ειπείν, αυτό θα με εμπόδιζε ως κάτοχο σκύλου να τον αφήσω στον πίσω κήπο του σπιτιού μου και να κάνω έναν περίπατο με την κυρία Χογκ στο Πάρκο.

Δημοτικός Σύμβουλος Τράφορντ: Κύριε Πρόεδρε, προτείνω να ζητηθεί από τον τυπολάτρη φίλο μας  να επαναδιατυπώσει ο ίδιος την ανακοίνωση.

Δημοτικός Σύμβουλος Χογκ: Κύριε Πρόεδρε, εφόσον ο σύμβουλος Τράφορντ θεωρεί ιδιαζόντως δυσχερή την βελτίωση της πρωτοτύπου διατυπώσεώς μου, δέχομαι.  «Εις ουδένα επιτρέπεται να κυκλοφορεί εντός αυτού του Πάρκου, εάν ο σκύλος του δεν φέρει περιλαίμιο με ιμάντα».

Δημοτικός Σύμβουλος Τράφορντ: Κύριε πρόεδρε, ενίσταμαι. Ακριβώς ειπείν,  η ανακοίνωση αυτή θα με εμπόδιζε εμένα, που δεν είμαι κάτοχος σκύλου, να κάνω τον περίπατό μου εντός του Πάρκου, αν δεν αποκτήσω προηγουμένως σκύλο.

Δημοτικός Σύμβουλος Χογκ (με κάποια έξαψη) : Πολύ απλά, λοιπόν: «Οι σκύλοι να συνοδεύονται σε αυτό το Πάρκο».

Δημοτικός Σύμβουλος Τράφορντ: Κύριε Πρόεδρε, ενίσταμαι : αυτό θα εκληφθεί ως γενική προτροπή προς τους Δημότες να οδηγήσουν τους σκύλους τους στο Πάρκο.

Ο Δημοτικός Σύμβουλος Χογκ παρενέβαλε μια παρατήρηση για την οποία ανεκλήθη στην τάξη· αφού την ανακάλεσε, εδόθη εντολή να διαγραφεί η παρατήρηση από τα Πρακτικά.

Ο Πρόεδρος: Σύμβουλε Τράφορντ, ο Σύμβουλος Χογκ έχει κάνει τρεις απόπειρες· εσείς μόνο δύο…

Δημοτικός Σύμβουλος Τράφορντ: «Όλοι οι σκύλοι οφείλουν να φέρουν λουριά με ιμάντα εντός αυτού του Πάρκου».

Ο Πρόεδρος: Βλέπω τον Σύμβουλο Χογκ να ετοιμάζεται να εγείρει δικαίως άλλη μια ένσταση. Ας μου επιτραπεί να τον προλάβω με μια ακόμη τροποποίηση: «Όλοι οι σκύλοι εντός αυτού του Πάρκου να σύρονται από το λουρί».

Το προσχέδιο αυτό ετέθη σε ψηφοφορία και εγκρίθηκε ομόφωνα, με δυο αποχές.

 

*Ρόμπερτ Γκρέιβς, Ο αναγνώστης πίσω από την πλάτη μας [=Ο ενδελεχής λαθραναγνώστης], Αρχές της εκφραστικής σαφήνειας.Ένατη αρχή.)